Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento.
Bride Shocks Groom with Wedding Escape Room (Exclusive)
In french, more than that, bride has two translations: Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Existem duas formas de falar noiva em inglês:
Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Bride and groom e fiancé and fiancée. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Eu li que bride and groom pode. Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.