Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Eu li que bride and groom pode. Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Existem duas formas de falar noiva em inglês:
Unique Ring Bearer Ideas and Gifts for Your Wedding JJ's House
Bride and groom e fiancé and fiancée. Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento.
In french, more than that, bride has two translations:
Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding).
Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.